20 марта 1992 года в газете «Северная Осетия» был опубликован проект закона «О языках народа СО ССР». Данный законопроект вызвал достаточно оживленную дискуссию в широких слоях общественности. Однако, несмотря на всю свою значимость, закон по сей день не принят. Само по себе данное обстоятельство следует считать из ряда вон выходящим. На сегодняшний день из всех национальных регионов только Северная Осетия не имеет необходимой правовой базы, регулирующей отношения в крайне деликатной языковой сфере. В противоположность сказанному парламентом прошедшей через несколько кровопролитных войн (1991 – 2008 гг.) Республики Южная Осетия в 2012 году был принят соответствующий Конституционный Закон. Поэтому Институт национального развития, общественное движение «Национальный форум ALANIA» выносят на широкое обсуждение проект Конституционного Закона «О государственных языках Республики Северная Осетия – Алания».
Проект
КОНСТИТУЦИОННЫЙ ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ-АЛАНИЯ
«О государственных языках Республики Северная Осетия-Алания»
Осетинский язык, единственный непосредственный преемник скифо-сармато-аланского языка — культурное достояние осетинского народа, уникальный памятник его самобытности и истории, отражение его менталитета и важнейший фактор национальной самоидентификации.
Осетинский язык или современный скифо-сармато-аланский язык принадлежит к североиранской группе индоевропейской семьи языков.
Осетинский язык является хранителем духовной культуры осетинского народа.
Перед современными осетинами стоит общенациональная, историческая задача сохранения и развития своего национального языка.
Русский язык, как и осетинский, принадлежит к семье индоевропейских языков и является сегодня, языком межнационального общения.
Осознавая ответственность перед грядущими поколениями за сохранение и развитие осетинского языка, осознавая необходимость сохранения и развития русского языка на территории Республики Северная Осетия-Алания, Парламент Республики Северная Осетия-Алания принимает настоящий Конституционный Закон.
Статья 1. Статус осетинского и русского языков
Конституция Республики Северная Осетия-Алания устанавливает статус осетинского и русского языков как государственных языков Республики Северная Осетия-Алания.
Государственный язык — это язык, выполняющий интеграционную функцию в рамках определенного государства в официальной, политической, культурной сферах, являющийся одним из символов данного государства.
Статус осетинского и русского языков как государственных не затрагивает конституционного права граждан Республики Северная Осетия-Алания пользоваться своим родным языком или другими языками.
Настоящий Конституционный Закон направлен на создание условий для полноценного функционирования и развития государственных языков Республики Северная Осетия-Алания и призван стать основой для формирования системы правового регулирования деятельности юридических и физических лиц, разработки нормативных правовых актов в целях реализации положений настоящего Конституционного Закона.
Статья 2. Законодательство Республики Северная Осетия-Алания о государственных языках Республики Северная Осетия-Алания
Законодательство Республики Северная Осетия-Алания о государственных языках Республики Северная Осетия-Алания состоит из Конституции Республики Северная Осетия-Алания, настоящего Конституционного Закона и издаваемых в соответствии с ними нормативных правовых актов Республики Северная Осетия-Алания.
Настоящий Конституционный Закон охватывает сферы языкового общения, подлежащие правовому регулированию, и не устанавливает юридические нормы использования языков в Республике Северная Осетия-Алания в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных и религиозных объединений и организаций.
Статья 3. Правовое положение государственных языков Республики Северная Осетия-Алания
Государственными языками Республики Северная Осетия-Алания являются осетинский и русский языки.
Государство гарантирует всем этническим группам, проживающим в Республике Северная Осетия-Алания, их право на свободное использование родного языка.
Государство обеспечивает изучение, развитие и функционирование государственных языков Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 4. Гарантии защиты государственных языков Республики Северная Осетия-Алания
Органы государственной власти Республики Северная Осетия-Алания обеспечивают социальную, экономическую, юридическую и политическую защиту государственных языков Республики Северная Осетия-Алания.
Социальная защита предусматривает осуществление научно обоснованной языковой политики, главной задачей которой является изучение, сохранение и развитие осетинского языка как национального государственного языка Республики Северная Осетия-Алания.
Экономическая защита предполагает целевое бюджетное и иное финансовое обеспечение государственных и научных программ сохранения и развития государственных языков Республики Северная Осетия-Алания, проведение в этих целях льготной налоговой политики.
Юридическая защита государственных языков Республики Северная Осетия-Алания предусматривает обеспечение ответственности юридических и физических лиц за нарушение законодательства Республики Северная Осетия-Алания о государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Политическая защита предполагает осуществление деятельности должностных лиц органов государственной власти и управления, направленной на укрепление в Республике Северная Осетия-Алания статуса осетинского и русского языков как государственных.
Статья 5. Гарантии поддержки государственных языков Республики Северная Осетия-Алания
В целях поддержки государственных языков Республики Северная Осетия- Алания органы государственной власти в пределах своей компетенции:
- обеспечивают функционирование государственных языков Республики Северная Осетия-Алания на всей территории Республики Северная Осетия-Алания;
- разрабатывают и реализуют направленные на поддержку государственных языков Республики Северная Осетия-Алания соответствующие целевые программы;
- принимают меры по совершенствованию системы образования и системы подготовки специалистов в области осетинского и русского языков, а также осуществляют подготовку научно-педагогических кадров для образовательных учреждений;
- осуществляют государственную поддержку издания необходимой литературы по изучению государственных языков Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 6. Государственные программы развития государственных языков Республики Северная Осетия — Алания
Органы государственной власти Республики Северная Осетия-Алания обеспечивают разработку и реализацию программ по сохранению и развитию государственных языков Республики Северная Осетия-Алания.
Программы по сохранению и развитию государственных языков утверждаются Парламентом Республики Северная Осетия-Алания.
Средства на финансирование государственных программ по сохранению и развитию государственных языков Республики Северная Осетия-Алания предусматриваются отдельной статьей при составлении Государственного бюджета Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 7. Гарантии прав граждан Республики Северная Осетия-Алания, не владеющих государственными языками Республики Северная Осетия- Алания
Республика Северная Осетия-Алания гарантирует своим гражданам предоставление возможностей изучения государственных языков Республики Северная Осетия-Алания.
Каждый волен в выборе и пользовании любым языком, кроме случаев, предусмотренных законодательством Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 8. Язык воспитания и обучения
Гражданам Республики Северная Осетия-Алания гарантируется воспитание и обучение на государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Республика Северная Осетия-Алания содействует своим гражданам, проживающим за ее пределами, в организации различных форм обучения и воспитания на государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Граждане Республики Северная Осетия-Алания имеют право на получение образования на любом из государственных языков, а также на выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования. Национальные культурные общества в Республике Северная Осетия-Алания могут создавать в установленном порядке дошкольные учреждения, учреждения культуры, функционирующие на их родном языке.
Во всех общеобразовательных учреждениях Республики Северная Осетия- Алания государственные языки изучаются независимо от форм собственности, ведомственной принадлежности образовательных учреждений. Выпускники средних, средних специальных, средних профессиональных школ и высших учебных заведений Республики Северная Осетия-Алания сдают экзамен по государственным языкам Республики Северная Осетия-Алания. Необходимый уровень владения языком определяется государственным образовательным стандартом по изучению государственных языков Республики Северная Осетия-Алания. Представление и публичная защита научных трудов на соискание ученых степеней происходят на государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 9. Язык работы высших органов государственной власти Республики Северная Осетия-Алания
Средством официального общения в высших органах государственной власти являются государственные языки Республики Северная Осетия-Алания в соответствии с их статусом, определенным в Конституции Республики Северная Осетия-Алания.
Проекты законов и других правовых актов, вносимых на рассмотрение Парламента Республики Северная Осетия-Алания, Правительства Республики Северная Осетия-Алания, представляются на обоих государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Совещания и встречи, проводимые Главой Республики Северная Осетия-Алания, заседания Парламента Республики Северная Осетия-Алания и Правительства Республики Северная Осетия-Алания ведутся на государственных языках Республики Северная Осетия-Алания. При необходимости выступления обеспечиваются синхронным переводом.
Высшие должностные лица Республики Северная Осетия-Алания, работники высших органов государственной власти обязаны стремиться к максимально полному проникновению в специфику и характер государственных языков Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 10. Язык опубликования государственных правовых актов Республики Северная Осетия-Алания
Нормативно-правовые акты, принятые Главой Республики Северная Осетия-Алания, Парламентом Республики Северная Осетия-Алания, Правительством Республики Северная Осетия-Алания, публикуются на обоих государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 11. Язык проведения выборов и референдумов
Подготовка и проведение выборов Главы Республики Северная Осетия-Алания, подготовка и проведение выборов депутатов Парламента Республики Северная Осетия-Алания и проведение референдумов осуществляются на государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Избирательные бюллетени выборов и референдумов в Республике Северная Осетия-Алания оформляются на осетинском и русском языках.
Протоколы и другая документация, направляемые в органы по проведению выборов и референдумов, оформляются на осетинском и русском языках Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 12. Язык работы предприятий, учреждений и организаций
В деятельности предприятий, учреждений и организаций Республики Северная Осетия-Алания, независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности, языком заседаний и совещаний являются осетинский и русский.
Граждане Республики Северная Осетия-Алания обращаются в предприятия, учреждения и организации Республики Северная Осетия-Алания с предложениями, заявлениями, жалобами на любом из двух государственных языках Республики Северная Осетия-Алания. Ответы на предложения, заявления и жалобы граждан Республики Северная Осетия-Алания, направленные на предприятия, в учреждения и организации Республики Северная Осетия-Алания, даются на языке обращения.
Статья 13. Язык официального делопроизводства
На территории Республики Северная Осетия-Алания официальное делопроизводство в государственных органах, учреждениях, организациях и на предприятиях ведется на двух государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Тексты бланков, печатей, штампов, штемпелей и вывесок с наименованием государственных органов, организаций, предприятий, учреждений и общественных объединений оформляются на осетинском и русском языках.
Вкладыши и бланки паспортов граждан Российской Федерации, предназначенных для оформления в Республике Северная Осетия-Алания, имеют изображение Государственного герба РСО-Алания и содержат сведения о личности гражданина Российской Федерации на осетинском языке. Форма вкладыша устанавливается в положении о документах, предназначенных для оформления в Республике Северная Осетия-Алания, в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Северная Осетия-Алания.
Осетинские фамильные имена употребляются в соответствии с закономерностями осетинского языка. Имена из других языков пишутся и употребляются на осетинском языке также с соблюдением правил передачи иноязычных имен собственных на осетинский язык.
Статья 14. Язык государственной символики, наград
В государственной символике Республики Северная Осетия-Алания, в текстах государственных наград и в документах к государственным наградам используются оба государственных языка.
Статья 15. Язык официальной переписки
В переписке с органами государственной власти Республики Северная Осетия-Алания, а также в переписке между предприятиями, учреждениями и организациями используются два государственных языка Республики Северная Осетия- Алания.
Предприятия, учреждения и организации, расположенные на территории Республики Северная Осетия-Алания, ведут переписку с учреждениями, предприятиями и организациями вне ее пределов на: приемлемом для обеих сторон языке.
Статья 16. Язык судопроизводства в судах, делопроизводства в правоохранительных органах и военных ведомствах
Судопроизводство в Конституционном суде Республики Северная Осетия-Алания, Верховном суде Республики Северная Осетия-Алания, районных судах Республики Северная Осетия-Алания, а также делопроизводство в правоохранительных органах Республики Северная Осетия-Алания ведутся на двух государственных языках Республики Северная Осетия-Алания, в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Северная Осетия-Алания.
Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство и делопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела и участие в судебных действиях через переводчика, а также гарантируется право выступать в суде на родном языке. Судебные документы вручаются гражданам, участвующим в деле, на языке судопроизводства или на языке, которым они владеют.
Статья 17. Язык, используемый в государственном нотариальном делопроизводстве
Государственное нотариальное делопроизводство в нотариальных конторах, городских, районных, поселковых, сельских органах исполнительной власти ведется на осетинском и русском языках.
Документы оформляются на двух государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Если гражданин, обратившийся за совершением нотариального действия, не владеет тем языком, на котором ведется делопроизводство, ему обеспечивается перевод.
Статья 18. Язык средств массовой информации
Основными языками в средствах массовой информации в Республике Северная Осетия-Алания являются осетинский и русский языки. В общем объеме выпускаемой государством печатной продукции не менее 2/3 (две трети) должны составлять издания на осетинском языке.
В негосударственных печатных средствах массовой информации не менее четверти площади занимает текст на осетинском языке, за исключением изданий, учрежденных национальными культурными обществами Республики Северная Осетия-Алания. Республика Северная Осетия-Алания оказывает содействие частным лицам, национально-культурным обществам, общественно-политическим и другим негосударственным организациям, занимающимся изданиями на осетинском языке.
Телерадиокомпании Республики Северная Осетия-Алания, независимо от форм собственности, не менее 2/3 (две трети) своих передач ведут на осетинском языке. Кинофильмы, демонстрируемые публично в Республике Северная Осетия-Алания, должны переводиться на осетинский язык или показываться с субтитрами.
Настоящая статья не применяется в отношении учебных, специальных мероприятий и программ проводимых по какому-либо случаю и предназначенных для национальных общин, а также транслируемых в Республике Северная Осетия-Алания радио- и телепередач, текстов музыкальных произведений иностранных государств.
Статья 19. Языки, используемые в сфере обслуживания и в коммерческой деятельности
В сфере обслуживания и в коммерческой деятельности используются оба государственных языка Республики Северная Осетия-Алания, а также другие языки в соответствии с международными договорами. Отказ в обслуживании граждан под предлогом незнания ими государственных языков Республики Северная Осетия-Алания в сфере обслуживания и в коммерческой деятельности недопустим и влечет за собой ответственность согласно законодательству Республики Северная Осетия-Алания.
Публичные объявления, афиши, плакаты, реклама должны быть на осетинском и русском языках.
Для прейскурантов, этикеток производимых в Республике Северная Осетия-Алания товаров и инструкций по пользованию ими используются оба государственных языка. В этом случае тексту на осетинском языке отводится главное место. Иное соотношение допустимо в текстах на товары, вывозимые за пределы Республики Северная Осетия-Алания.
Дублированные надписи на русском языке не могут превышать по величине шрифта и формата надпись на осетинском языке Республики Северная Осетия- Алания.
Названия, образующие маркировку товарных знаков фирм, на другие языки не переводятся.
Статья 20. Порядок определения языка географических названий, топографических обозначений, надписей и дорожных указателей
В Республике Северная Осетия-Алания географические названия пишутся на двух государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Надписи на других языках не могут превышать по формату надпись на осетинском языке.
Географические и другие собственные названия не подлежат переводу на иной язык.
Правительство Республики Северная Осетия-Алания определяет пе-речень территорий и объектов Республики Северная Осетия-Алания. Географические названия, топографические обозначения, надписи и дорожные указатели должны оформляться на осетинском и русском языках.
Органы исполнительной власти обеспечивают установку надписей топографических обозначений и дорожных указателей, несут ответственность за их оформление и поддержание в надлежащем порядке в соответствии с законодательством Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 21. Наименования и переименования населенных пунктов и территорий
Наименования и переименования населенных пунктов и территорий производятся на двух государственных языках Республики Северная Осетия-Алания.
Статья 22. Ответственность за нарушение настоящего конституционного Закона Республики Северная Осетия-Алания
Действия юридических и физических лиц, нарушающих настоящий Конституционный Закон Республики Северная Осетия-Алания, влекут за собой ответственность и обжалуются в установленном порядке в соответствии с законодательством Республики Северная Осетия-Алания.
Контроль над соблюдением законодательства Республики Северная Осетия-Алания о государственных языках осуществляют органы государственной власти Республики Северная Осетия — Алания.
Статья 23. Приведение нормативных правовых актов Республики Северная Осетия-Алания в соответствии с настоящим конституционным Законом
Предложить Главе Республики Северная Осетия-Алания и поручить Правительству Республики Северная Осетия-Алания привести свои нормативные правовые акты в соответствие с настоящим Конституционным Законом в течение трех месяцев со дня вступления в силу настоящего Конституционного Закона.
Статья 24. О вступлении в силу настоящего Конституционного закона
Настоящий Конституционный закон вступает в силу по истечении трех месяцев со дня его официального опубликования.
Пояснительная записка к проекту Конституционного Закона Республики Северная Осетия-Алания «О государственных языках Республики Северная Осетия-Алания»
Настоящий проект Конституционного Закона «О государственных языках Республики Северная Осетия-Алания» разработан авторским коллективом Института национального развития и одобрен Адамон Ныхас Всеосетинского международного общественного движения «Национальный форум ALANIA». Он основан на Конституции Российской Федерации, Конституции Республики Северная Осетия-Алания.
Базой для данного законопроекта послужили отдельные положения «Национальной доктрины Алании», Конституционный Закон Республики Южная Осетия «О государственных языках Республики Южная Осетия», принятый Парламентом РЮО в 2012 г. Координация законотворческой деятельности депутатов двух парламентов имеет определяющие значение для последовательного построения единого правового поля Алании — Осетии (РСО-Алания, РЮО), поступательного развития нациообразовательных процессов, недопущения деления осетинского языка и, соответственно, осетинского народа по языковому признаку.
№2 (2), октябрь 2014 г.
Awesome things here. I am very glad to peer your article.
Thanks a lot and I am having a look ahead to touch you.
Will you kindly drop me a mail?
It’s remarkable in favor of me to have a site, which is helpful in favor of my know-how.
thanks admin
We stumbled over here different page and thought I may as well check things out.
I like what I see so now i’m following you. Look forward to finding
out about your web page for a second time.
Good post. I will be experiencing a few of these issues as
well..
Fabulous, what a blog it is! This web site gives valuable facts to us, keep it up.
JAKARTA, May 25 (Reuters) — Indonesia’s central bank
kept its policy interest rates unchanged for a fourth straight meeting on Thursday, as expected, with the country’s inflation rate continuing to
ease. Bank Indonesia (BI) left unchanged
its benchmark 7-day reverse repurchase rate at 5.75%, as unanimously
predicted by 31 economists surveyed by Reuters. BI also kept steady
its overnight deposit facility and lending facility rates at 5.00% and 6.50%, respectively.
(Reporting by Gayatri Suroyo, Fransiska Nangoy and Stefanno Sulaiman; Editing by Kanupriya Kapoor, Martin Petty)
You need to take part in a contest for one of the best sites online.
I’m going to recommend this blog!
Somebody essentially assist to make significantly articles I would
state. That is the first time I frequented your website page and
so far? I surprised with the analysis you made to create this particular publish incredible.
Great activity!
I’m curious to find out what blog platform
you are utilizing? I’m having some small security problems with
my latest blog and I would like to find something more safe.
Do you have any recommendations?
whoah this weblog is excellent i love reading your posts.
Keep up the good work! You understand, many people are searching round for this information, you can help them greatly.
I feel this is one of the most vital information for me.
And i am satisfied studying your article. But want to commentary on few normal things, The web site style is
great, the articles is actually nice : D.
Just right task, cheers